英文履歷神用字
除了求職網和大公司自己本身的投遞專區之外 , 履歷還可以自由式書寫. 基本上就是一張白紙讓你自由發揮. 獵人頭公司常出沒的linkin就是使用這種履歷. 如何下筆和編排需要一些時間才能說明清楚, 這一篇先分享常見的大原則:
Rule #1 客製你的履歷
不管你是應徵CEO,或是基層員工. 請務必依照職缺修訂履歷. 不要一份履歷複印個100張, 當成傳單發送.
Rule #2 職缺關鍵字
職缺裡對工作需求的描述就是關鍵字. 例如: 能夠在第一時間快速的處理客訴, 你的自傳中寫的句子是 “我對危機處理的知覺很敏銳” ,看起來就是文學造詣很好. 可是媒合能見度不高, 需要先把職缺中的用字先使用在履歷上. 然後再加強補述.
例一: 如果你的專長是寫程式, 不要只用到 “write” 使用能見度高的published, reported, investigated .
例二: 如果你的工作跟客服, 協助相關. 使用 mentored, trained, cultivated, facilitated.
例三: 跟金融,財務相關的描述. 可以用enhanced, expanded, developed, yielded 再加上明確的數字來佐證能力.
例四:跟新創相關的工作內容 innovated, disrupted, spearheaded 都是不錯的選擇.
例五: 提供服務[不賣產品的]可以使用reached, served, communicated, aided, experience.
Rule #3 相似詞的力量
如果求職者本身沒有太多的管理經驗或是基層職務 沒有太多的個人成就可以描述 就可以發揮相似詞的力量
例六: I wrote stuff, created something 可以這樣換句話說
produced articles/ reports.
Coordinated certain project
Created a process, program/ venture
Founded a club/ organization
Organized an event/ group
Fundraised money
Designed a website/ poster/ method
Analyzed a spreadsheet/ lab project/ data set
如果累積了一些小小成績領班或是資深的小組成員 人際關係和EQ這是我建議求職者要不斷強調的.原因很顯而易見 “人際關係這種東西部用證照 無從背書 你說了算” 例七: 我們常用 I led a team這樣的句子, 也是可以有適當變化:
Headed
Oversaw
Steered
Coordinated
Orchestrated
Directed
Cultivated
Facilitated
Guided
Mentored
Mobilized
Supervised
不管甚麼職位, 我們都應盡可能地描述自己有創新的能力和帶領的條件.並且積極地在履歷中大膽用字
例八:我主導一個專案 I was in charge of a project.
可嘗試使用比較有力道的動詞
Developed
Engineered
Implemented
Established
Formalized
Initiated
Instituted
Launched
Spearheaded
再來是你在工作中做的改變/改良/改善 不管是業績.程序.步驟簡化..等 常見的寫法是 I made something better… 這是履歷中比較薄弱的區塊, 沒有上述 “創立某事” 這樣有憑有據, 所以更要善用單字變化.
例九: 我改良了製程 I made production procedure better…可以嘗試以下用字
Accelerated
Boosted
Amplified
Delivered
Expanded
Generated
Stimulated
Sustained
Transformed
Expedited
Maximized
“維護” “養護” “維修” 這幾個關鍵字是設備工程師常用的文字敘述 例十: 我駐廠做機械維修… I fixed equipment 來看看變化字
Customized
Overhauled
Strengthened
Updated
Upgraded
Refined
Redesigned
Replaced
Restructured
Revamped
金融/財務/會計人員常常殫精竭慮地幫公司省下經費 把有限的金錢做最大幅度的運用 例十一:發現閒置/浪費 找出解決的方式 I found waste and figured out a way to get rid of it. 要怎麼描述才顯得偉大
Conserved money
Reduced expenditures
Deducted overhead
Yielded savings
Diagnosed a problem
#服務業#客服人員#專案人員#電訪#PR 最讓人佩服的應該就是面對不同的客戶, 處理客訴這回事了! 要怎麼把 “奧客”換句話說成 “挑戰度高的客戶群”呢? 例十二: I dealt with difficult people 的變化
Navigated
Negotiated
United
Arbitrate
Resolved
Consulted
Forged
Secured
以上的相似詞 只要替換的位置不變 「動詞換動詞」就不用太過於擔心文法錯誤. 可以放心的嘗試.